Foirm: Dearbhán Forbartha Digití

Cuid A: Treoirlínte na Scéime

1. Aidhm na Scéime / The Scheme Objective

Is é an cuspóir atá leis an Dearbhán Forbartha Digití cuidiú le gnólachtaí beaga leas a bhaint as uirlisí agus teicneolaíochtaí digiteacha le héifeachtúlacht ghnó a mhéadú, raon feidhme a leathnú agus iomaíochas gnó a fheabhsú.

Ní mór d’iarratasóirí leas a bhaint as an Scéim Digitithe Gnó roimhré le Plean Gníomhaíochta Digití a ullmhú le hiarratas a dhéanamh chuig Údarás na Gaeltachta faoin Dearbhán Forbartha Digití– tá an t-iarratas thíos le bheith bunaithe ar ghníomhartha a shainaithnítear i bPlean Gníomhaíochta Digití an iarratasóra.

Tá tacaíocht deontais ar fáil faoin scéim do chaiteachas tionscadail a leagtar amach i bPlean Gníomhaíochta Digití an iarratasóra, amhail síntiúis bogearraí ar feadh tréimhse 12 mhí, oiliúint in úsáid bogearraí agus cumraíocht bogearraí.

 

.

2. Incháilitheacht

Tá an Dearbhán Forbartha Digití oscailte d’fhiontair bheaga (a bhfuil idir duine agus 50 duine fostaithe iontu) agus atá:

  • ar cuideachta, duine féinfhostaithe nó comhpháirtíocht iad agus atá i mbun trádálafaoi láthair
  • atá bunaithe agus ag trádáil le 6 mhí, ar a laghad
  • atá cláraithe agus ag feidhmiú laistigh den Ghaeltacht
  • atá sócmhainneach mar a léirítear sna ráitis airgeadais a sholáthraítear.

Beidh na fiontair seo a leanas i dteideal iarratas a dhéanamh ar an Scéim chomh maith:

  • Eagraíochtaí spóirt atá i mbun gnó agus a bheadh inmhuirearaithe i leith cánach faoi Chás I nó II de Sceideal D murach díolúine atá leagtha amach in alt 235 den Acht Comhdhlúite Cánach
  • Carthanais atá i mbun gnó a bheadh inmhuirearaithe i leith cánach mar ioncam trádála, murach díolúine ó cháin a bheith ar fáil faoi alt 208 den Acht Comhdhlúite Cánach

Ní mór imréiteach cánach reatha a bheith ag gnólachtaí ó na Coimisinéirí Ioncaim. Ní mór do ghnólachtaí Uimhir Thagartha Cánach agus Uimhir Rochtana Imréitigh Cánach a sholáthar chun a stádas Imréitigh Cánach a fhíorú ar thairseach ar líne na gCoimisinéirí Ioncaim.

 

.

3. Gnólachtaí Neamh-incháilithe 

  • Gnólachtaí a bhfuil stádas carthanachta acu, eagraíochtaí tráchtála leathstáit, eagraíochtaí ‘seachbhrabúsacha’ , comhlachais trádála, comhlachtaí ionadaíocha amhail Cumainn Tráchtála
  • Gnólachtaí atá ag feidhmiú in earnáil an ghuail nó in earnáil na cruach.
  • Gnólachtaí atá gníomhach in earnáil phríomhúil na talmhaíochta, an iascaigh nó an dobharshaothraithe.

 

Gnólachtaí atá páirteach i ngníomhaíochtaí neamh-incháilithe nó a bhfuil riosca do-ghlactha clú ag baint leo, dar le hÚdarás na Gaeltachta. Áirítear ar ghníomhaíochtaí neamh-incháilithe gníomhaíochtaí a bhaineann leis an méid seo a leanas:

  • Earnáil an chearrbhachais(mar a shainmhínítear san Acht um Chearrbhachas agus Crannchuir, 1956).
  • Siamsaíocht do dhaoine fásta.
  • Tobac agus táirgí gaolmhara.
  • Táirgí atá bunaithe ar channabas nach n-údaraítear mar chógais leighis.

Tabhair faoi deara nach liosta uileghabhálach é seo. Ba cheart aon cheist maidir le hincháilitheacht ghníomhaíochta a chur ar Údarás na Gaeltachta le go ndéanfaí measúnú ar an gcás.

.

4. An Tacaíocht

Tá an deontas iníoctha ag ráta 50% den chaiteachas incháilithe, gan CBL san áireamh, suas le huasmhéid deontais €2,500 in aghaidh an iarratais (tá tairseach íosmhéid deontais €500 in aghaidh an iarratais, i.e. is é €1,000 an t-íoschaiteachas ar an tionscadal). Is féidir dhá thionscadal de chuid an Dearbháin Forbartha Digití, ar a mhéad, a cheadú d’fhiontar, deontas carnach suas le €5,000. Tá ceadú an dara deontas ag brath ar dhul chun cinn léirithe an ghnó mar atá leagtha amach i dtuarascáil na Scéime Digitithe Gnó. Is ar mhaithe le tacú le dul chun cinn digitithe an iarratasóra a bheidh an caiteachas incheadaithe.

Tabhair faoi deara le do thoil: Ní mór iarratas ar an Dearbhán Forbartha Digití a dhéanamh taobh istigh de thréimhse dhá bhliain ar a mhéad ó dháta ullmhaithe na tuarascála / an phlean faoin Scéim Digitithe Gnó.

.

5. Caiteachas Incháilithe

(a) Táillí síntiúis bogearraí 

  • le haghaidh bogearraí gnó incháilithe NUA don ghnólacht do shíntiús bliana ar a mhéad (ní mór don ghnólacht an costas bliantúil síntiúis a thabhú sular féidir an deontas a íoc).
  • atá ar fáil “ar an tseilf” (i.e. nach bogearraí saincheaptha don iarratasóir iad)
  • níl leathnú ar líon na gceadúnas bogearraí atá ann cheana do chórais bogearraí atá in úsáid sa ghnó cheana féin indeonaithe.

I measc na samplaí bogearraí incháilithe tá:

  • Bogearraí ríomhthráchtála
  • Bogearraí Bainistíochta Caidrimh le Custaiméirí
  • Bogearraí i leith áirithintí, íocaíochtaí nó coinní ar líne
  • Bogearraí rianaithe oibre lena n-áirítear bogearraí bainistíochta ar seirbhísí allamuigh
  • Bogearraí bainistíochta orduithe nó rialaithe stoic
  • Bogearraí néalríomhaireachta SaaS a bhaineann go sonrach leis an earnáil (i gcás nach bhfuil sé seo sa ghnó cheana féin)
  • Bogearraí bainistíochta allamuigh nó bainistíochta sreafa oibre
  • Bogearraí ríomhshonrasctha nó bogearraí ríomhshínithe
  • Gnáthbhogearraí oifige (do ríomhphoist, doiciméid, sprébhileoga agus rl) i gcás nach bhfuil sé seo sa ghnó cheana féin
  • Bogearraí cibearshlándála (i gcás nach bhfuil sé seo sa ghnó cheana féin)
  • Bogearraí cuntasaíochta nó párolla néalbhunaithe (i gcás aistriú go córas néalbhunaithe)
  • Bogearraí samhaltaithe 3T (ar a n-áirítear samhaltú faisnéise foirgneamh)
  • Bogearraí anailísíochta (lena n-áirítear córais IS)

(b) Cumraíocht Oiliúna agus/nó TF / Training and/or IT Configuration
I gcás ina n-éilíonn an gnólacht cúnamh saineolach maidir le:

  • córais bogearraí a shuiteáil nó próisis TFC nua a chomhtháthú nó
  • oiliúint bhainistíochta nó foirne le dul i ngleic leis an gcóras nua nó é a choinneáil ar bun lena úsáid a éascú agus leis an tairbhe is mó a fháil don ghnó.

(Tabhair faoi deara le do thoil nach féidir le méid oiliúna agus cumraíochta, curtha le chéile, a bheith níos mó ná 50% de na táillí síntiúis bogearraí).

 

.

6. Caiteachas Neamh-incháilithe / Ineligible Expenditure

  • Níl bogearraí saincheaptha incháilithe do thacaíocht deontais faoin scéim.
  • Níl córais a bhaineann le comhlíonadh rialála incháilithe do thacaíocht deontais faoin scéim.

 

.

Cuid B – An Fhoirm Iarratais
Dearbhán Forbartha Digití

.
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.

Ainm an Iarratasóra* *i gcás cuideachta theoranta cur isteach ainm na cuideachta le do thoil 
Applicant Name *if the applicant is a limited company please insert the company

Ainm an Ghnó (más éagsúil ó ainm an iarratasóra):
Business Name (if different to applicant name):

Seoladh an Ghnó:
Business Address:

Éirchód
Eircode

Ainm Teagmhála an Iarratasóra:
Applicant Contact Name:

Uimhir Ghutháin an Teagmhálaí:
Applicant Contact Number:

Seoladh R-phost teagmhála an Iarratasóra
Applicant contact email

Suíomh gréasáin an Iarratasóra (má tá ceann reatha ag an iarratasóir):
Website Address (if applicant has a current website):

Cuir tic mura bhfuil ar líne / Tick if not online

Uimhir Chánach an Iarratasóra:
Applicant Tax Number:

Uimhir Rochtana Imréitigh Cánach (URIC):
Tax Clearance Access No (TCAN):

Struchtúr an Ghnó
Business structure

Struchtúr an Ghnó - Eile

Más “eile”, sonraigh le do thoil
“Other”, please specify

Uimhir CRO (más ábhartha):
CRO Number (if applicable):

Cén uair a thosaigh an gnó i mbun trádála?
When did the business commence trading?

An bhfuil an gnó cláraithe do CBL?
Is the business VAT registered?

Checkboxes

Cód NACE (cód ceart ag teastáil) - Aimsitheoir cód NACE*
NACE code (exact code required) -  NACE code finder

* Is ionann Cód NACE agus córas rangaithe a úsáidtear in Éirinn agus ar fud na hEorpa a rangaíonn gnóthaí de réir a gcuid gníomhaíochtaí gnó – féach Aimsitheoir cód NACE*

 *Nace Code is a classification system used in Ireland and throughout Europe that groups organisations according to their business activities. – see NACE code finder*

Dáta críochnaithe na bliana airgeadais iomláine deiridh:
Last full financial year end date:

Cuir cóip sínithe de do / bhur ráitis airgeadais bhliantúla is déanaí isteach leis an iarratas (ní mór do ghnólachtaí atá ag trádáil níos mó ná 6 mhí ach níos lú ná 12 mhí a gcuntais bhainistíochta is déanaí a sholáthar)

Please attach / include your latest annual signed financial statements (Businesses trading greater than 6 months but less than 12 months must provide their most recent management accounts)

Click or drag a file to this area to upload.

Déan cur síos ar do Ghnó (cineál táirge nó seirbhíse atá á sholáthar agus rl)
Describe your Business (nature of product or service supplied etc.):

Ainm agus Ról an duine/na ndaoine laistigh den ghnó a bheidh i gceannas ar an tionscadal seo
Name and Role of person(s) within business who will lead this project

Seol isteach do Phlean / Tuarascáil Dhigiteach a rinneadh faoin Scéim Digitithe Gnó
Please submit your completed Digital For Business Plan / Report.    

Click or drag a file to this area to upload.
Iniata / attached

Torthaí Trádála agus Meastacháin /
Financial Results and Projections

Faisnéis Airgeadais
Financial Information

An bhliain airgeadais dheireanach
Most recent completed financial year

Measta – an bhliain airgeadais reatha
Projected current financial year

Measta – an chéad bhliain airgeadais eile (an bhliain reatha + 1)
Projected next financial year (current year + 1)

Láimhdeachas
Turnover

Brabús / (Caillteanas) roimh cháin
Profit / (Loss) before tax


Líon foirne
Staff numbers

An bhliain airgeadais dheireanach
Most recent completed financial year

Measta – an bhliain airgeadais reatha
Projected current financial year

Measta – an chéad bhliain airgeadais eile (an bhliain reatha + 1)
Projected next financial year (current year + 1)

Lánaimseartha
Full-time

Páirtaimseartha
Part-time


Clár Caiteachais - Proposed Expenditure

-

Ainm an phacáiste bogearraí (Is féidir níos mó ná síntiús amháin a roghnú in aghaidh na catagóire).
Name of software (You may choose more than one subscription per category).

Costas síntiúis bliana /
Annual subscription cost €

Bogearraí ríomhthráchtála
E-commerce software

Bogearraí BCC
CRM Software

Bogearraí i leith áirithintí, íocaíochtaí nó coinní ar líne
Online booking, payments or appointments software

Bogearraí rianaithe oibre lena n-áirítear bogearraí bainistíochta ar sheirbhísí allamuigh
Job tracking including field service management software

Bogearraí bainistíochta orduithe nó rialaithe stoic
Order management or stock control software

Bogearraí néalríomhaireachta SaaS a bhaineann go sonrach leis an earnáil
Industry-specific cloud SaaS software

Bogearraí bainistíochta allamuigh nó bainistíochta sreafa oibre
Field management or workflow management software

Ríomhshonrascadh nó bogearraí ríomhshínithe
Electronic invoicing or electronic signature software

Gnáthbhogearraí oifige
Standard office software

Cyber security software
Bogearraí cibearshlándála

Bogearraí cuntasaíochta nó párolla néalbhunaithe
Cloud based accounting or payroll software

Bogearraí samhaltaithe 3T
3D modelling software

Bogearraí anailísíochta (lena n-áirítear córais IS)
Analytics software (including AI systems)

Iomlán
Total
_

Oiliúint agus / nó Cumraíocht TF *
Training and/or IT Configuration

Mór-iomlán
Overall Cost
_

* Tabhair faoi deara, le do thoil , nach féidir le méid oiliúna agus cumraíochta le chéile a bheith níos mó ná 50% de na táillí síntiúis bogearraí

Please note, training and configuration amount combined can be no more than 50% of the software subscription fees.


Ní foláir go mbeadh meastachán amháin ar a laghad faighte i leith an chaiteachais beartaithe thuas agus é curtha isteach leis an iarratas.

A copy of at least one supplier quotation in respect of the proposed expenditure above must accompany this application.

Click or drag a file to this area to upload.
Meastachán iniata / Quotation attached

Cúnamh De Minimis/
De Minimis Aid

I gcás go gceadaítear tacaíocht faoin scéim is ionann an tacaíocht sin, i dtuairim Údarás na Gaeltachta, agus cúnamh De Minimis. Is éard is Cúnamh De Minimis ann ná suimeanna beaga Cúnaimh Stáit a thugtar do ghnóthas agus/nó do ghnó, nach mó ná €300,000 thar aon trí bliana fhioscacha, is cuma an méid nó an láthair. Féadfaidh Cúnamh De Minimis teacht ó aon chomhlacht, gníomhaireacht nó roinn Stáit. Má tá gnó mar chuid de ghrúpa, baineann an teorainn €300,000 leis an ngrúpa. Tabhair faoi deara, má thugtar dearbhú bréagach i leith figiúr a bheith faoin tairseach €300,000, féadfaidh sé a bheith de thoradh air amach anseo go gcaithfí an cúnamh deontais a íoc ar ais móide ús.

Any grant aid approved under this scheme will, in the view of Údarás na Gaeltachta, constitute De Minimis aid. De Minimis Aid is small amounts of State Aid given to an undertaking and/or business which cannot exceed €300,000 over any three fiscal years regardless of size or location. De Minimis Aid can come from any State body, agency or department. If a business is part of a group, then the €300,000 limit applies to the group. Please note that a false declaration to show a figure under the threshold of €300,000 could later mean that you would have to pay back any assistance received, with interest.

 An bhfuair an gnó, nó aon cheann dá thionscnóirí, aon Tacaíocht eile Stáit nó AE faoi De Minimis go dáta? (NÁ CUIR TIC ACH LE CEANN AMHÁIN)

Has the business, or any of its promoters, received any other State Supports or E.U. supports under “De Minimis”? (PLEASE ONLY TICK ONE) 

Minimis

An cineál cúnaimh a ceadaíodh
[mar shampla, deontais oiliúna / nuálaíochta / féidearthachtaí / chaipitil / fostaíochta nó eile]

Type approved
[for example, training / innovation / feasibility / capital / employment or other grants]

Gníomhaireacht nó Eagraíocht óna bhfuarthas an cúnamh

Agency or Body from which the aid was received

Méid a Ceadaíodh
Amount Approved

Dáta a Ceadaíodh
Date Approved

Iomlán
Total

Dearbhú & Toiliú ón Ghnó

Business Declaration & Consent

1. Tá an t-eolas uile atá iarrtha ar an bhfoirm seo riachtanach le gur féidir leis an Údarás an t-iarratas ar dheontas a mheas.
All the information requested on this form is required to enable An tÚdarás to properly evaluate this grant request.

2. Níor chóir glacadh leis gur ionann an fhoirm seo a líonadh agus a bheith i dteideal deontais dá thoradh sin, ná ní thugann sé le tuiscint fiú go gceadófar an deontas.
The completion and acceptance of this form should not be construed as an entitlement to a grant or a presumption that it will be approved.

3. Aontú maidir le Gníomhaíocht a Thuairisciú /
Agree to Report Activity


Má cheadaítear an t-iarratas seo, aontaíonn tú / sibh tuairisc a thabhairt ar staid reatha an ghnó I ndiaidh chur i bhfeidhm an tionscadail. D'fhéadfadh ceisteanna maidir le fostaíocht, láimhdeachas, onnmhairí, costais, agus leanúint ar infheistíocht a bheith san áireamh sa tuairisciú seo agus féadfaidh Údarás na Gaeltachta, Roinn Stáit, nó meastóirí neamhspleácha ceadaithe é a dhéanamh. Beidh an t-aiseolas seo riachtanach le cinntiú go bhfuil an scéim ag obair go maith do ghnólachtaí cosúil le do cheann’sa / bhur gceann’sa atá ag baint leas as. Ina theannta sin, aontaíonn tú tagairt a dhéanamh do do ghnó / do bhur ngnó i gcás ábhair staidéir, a d'fhéadfaí a úsáid chun an
Scéim Digitithe Gnó a chur chun cinn ar bhonn níos forleithne.

 If this application is approved, you agree to report on business activity upon completion of the project. This reporting may include questions regarding employment, turnover, exports, costs, and follow on investment and may be conducted by Údarás na Gaeltachta, Government Departments or approved independent evaluators. This feedback will be essential to ensure that Digital For Business is delivering for businesses like you that are making use of it. In addition, you agree to allow reference be made to your business in case study materials, which may be used to promote Digital For Business more widely

4. An tAcht um Shaoráil Faisnéise 2014 /
Freedom of Information Act 2014

Tagann an tÚdarás faoi scáth an Achta um Shaoráil Faisnéise 2014. Ní scaoilfidh Údarás na Gaeltachta aon eolas a fhaightear mar chuid den iarratas seo mura bhfuil sé riachtanach de réir dlí, an tAcht um Shaoráil Faisnéise 2014 san áireamh. Rachaidh Údarás na Gaeltachta i gcomhairle le hiarratasóirí, i ngach cás inar gá faoin Acht um Shaoráil Faisnéise, sula ndéantar cinneadh maidir le scaoileadh eolais faoin Acht sin.

Údarás na Gaeltachta is subject to the Freedom of Information Act 2014. An tÚdarás will not release any information received as part of this application unless it is required by law, including the Freedom of Information Act 2014. An tÚdarás will, in all cases where it is required to do so under the Freedom of Information Acts, consult with applicants before making a decision on the disclosure of such information.

5. Cosaint Sonraí
Data Protection:

Tá Údarás na Gaeltachta tiomanta do mheas a léiriú ar do phríobháideacht agus é a chosaint. Caithfimid leis an uile shonra pearsanta mar shonra faoi rún agus ní úsáidfimid é ach amháin do na cuspóirí a bhfuaireamar é. Leagtar amach inár Ráiteas Príobháideachta  do chearta príobháideachta agus insíonn duit mar a bhailíonn, a úsáideann, a phróiseálann agus a nochtann muid, mar Rialaitheoir, do chuid sonraí pearsanta i leith do chuid teagmhála linn.

Údarás na Gaeltachta is committed to protecting and respecting your privacy. We will deal with all personal data as confidential, and it will only be used for the purposes for which we have received it. Our Data Privacy Statement tells you about your privacy rights and sets out how we, as a Controller, collect, use, process and disclose your personal data relating to your interactions with us.

6. An Teanga /
The Language

Is é caomhnú agus láidriú na Gaeilge mar theanga bheo an bunchuspóir atá le polasaí Údarás na Gaeltachta. Déanann an tÚdarás gach iarracht an cuspóir seo a bhaint amach trí scéimeanna maoinithe a chur ar fáil le tacú le forbairt fiontair agus le tionscnaimh chruthaithe fostaíochta. Iarrtar ar an iarratasóir, leis seo, an Ghaeilge a chur chun tosaigh ina ghnó mar chuid de chur i bhfeidhm an togra seo. Beidh lúcháir ar Rannóg Pleanála Teanga an Údaráis an ghné seo den togra a phlé leis an iarratasóir agus moltaí a dhéanamh maidir le chun cinn na Gaeilge sa ghnó.

The basic objective of Údarás na Gaeltachta's policy is to preserve and strengthen the Irish language as a living language. An tÚdarás makes every effort to achieve this objective by fostering and financing enterprise development and employment creation initiatives. The applicant is hereby requested to promote the Irish language in the business as part of the implementation of this project. The Údarás Language Planning Department will be happy to discuss this element of the project with the applicant and to make suggestions / recommendations in respect of promotion of the Irish language in the business.

7. Agus meastóireacht á déanamh ar iarratas ar mhaoiniú, d’fhéadfadh sé go dteastódh ón Údarás fiosrúcháin ábhartha a dhéanamh trí bhainc nó trí ghníomhaireachtaí eile.
In assessing an application for funding it may be necessary for An tÚdarás to make
relevant enquiries through banks or other agencies.

Agus tú ag seoladh d’iarratas faoin scéim seo, tá tú ag deimhniú go dtuigeann tú agus go nglacann tú leis an méid thuas.

On submitting your application under this scheme, you are confirming that you understand and accept the points outlined above.

Deimhním go bhfuil an t-eolas atá curtha ar fáil agam sa doiciméad seo, agus sna doiciméid bhreise leis, fíor agus iomlán, chomh fada agus is féidir liom a bheith cinnte faoi. Má tharlaíonn sé go mbíonn aon athrú ar an eolas seo, nó ar na boinn thuisceana, fad is atá an t-éileamh á phróiseáil, deimhním go gcuirfear é seo in iúl láithreach d’Údarás na Gaeltachta.

I confirm that the information contained in this application, and in any attachments thereto, is true and complete to the best of my knowledge. I further confirm that if there is any significant change to the information supplied that this will be relayed immediately to Údarás na Gaeltachta.

Síniú an Iarratasóra
Applicant Signature

.